Progetto Lingue
SCHEDA PROGETTO PTOF
(Art.1, comma 14, legge n.107/2015)
Denominazione progetto |
Progetto Lingue: la multiculturalità è un valore |
Referente |
Prof.ssa Paola Villa |
Durata |
❑ Annuale ❑ Biennale ❑Triennale x⌧Altro |
Destinatari (classi coinvolte, plessi…) |
Tutte le classi del Liceo |
Area di competenza |
xINCLUSIONE ❑ RECUPERO xPOTENZIAMENTO
❑ CONTINUITÀ ❑ ORIENTAMENTO ❑ ALTRO (specificare) ____________________________________ |
Priorità cui si riferisce |
Valorizzare e potenziare le abilità e le competenze linguistiche; favorire lo sviluppo di competenze in materia di cittadinanza attiva e democratica attraverso la valorizzazione dell’educazione culturale, il rispetto delle differenze e il dialogo tra culture; potenziare le metodologie laboratoriali e le attività di laboratorio; privilegiare una didattica inclusiva e innovativa, adeguata ai diversi stili di apprendimento, per il potenziamento degli studenti BES; individuare percorsi funzionali alla premialità e valorizzazione del merito degli studenti. |
Traguardo di risultato (eventuale) |
Per la lingua inglese: livello B2 al termine del quinto anno. Per tutte le altre LS: livello B1 al termine del quinto anno. |
Altre priorità (eventuale) |
Suscitare l’interesse e stimolare la curiosità verso le lingue e le culture straniere. Guidare lo studente alla scoperta e alla comprensione di nuove culture, con un approccio multidisciplinare. Stimolare la motivazione, consolidare e potenziare le competenze linguistiche utilizzando una didattica innovativa, basata sull’approccio comunicativo, in una dimensione esperienziale, attiva e coinvolgente. Favorire la padronanza della LS in ambito lavorativo, con particolare cura nello studio delle microlingue settoriali e tramite esperienze di PCTO mirate (collaborazione con aziende, scuole primarie e I.C., facoltà universitarie.) |
Situazione su cui interviene |
La nostra popolazione scolastica appartiene a un contesto multietnico e multilinguistico, collocato in una realtà di periferia urbana post - industriale, spesso caratterizzata da situazioni di svantaggio economico. Un ambiente accogliente e inclusivo unito a una didattica attiva e coinvolgente, arricchita da numerose attività extracurricolari, possono contrastare la dispersione scolastica e fornire la preparazione adeguata per poi proseguire con un percorso universitario, o per immettersi in maniera concreta nel mondo del lavoro. Il pluringuismo e la multiculturalità sono già elementi presenti in partenza nel nostro contesto scolastico: occorre promuoverli e valorizzarli attraverso numerose opportunità di apprendimento e perfezionamento delle LS. La diversità deve essere vissuta come una risorsa, un punto di forza, un’occasione di scambio, di confronto e di crescita. |
Attività previste |
Attività comuni a tutte le LS ● Certificazioni linguistiche: Corsi pomeridiani, da 30 ore ciascuno, per la preparazione all’esame di certificazione. ● Giornata Europea delle Lingue: Il 26 settembre, e in diverse giornate durante l’a.s., gli studenti del triennio intrattengono studenti (del biennio o degli I.C.) e famiglie, con attività linguistiche e ludiche. La scuola si apre al pubblico per festeggiare le lingue straniere. ● Percorsi guidati sul territorio: Percorsi in orario curricolare ed extracurricolare, alla scoperta della città e dintorni con attività in lingua straniera. ● Viaggi studio / scambi linguistici: Dal secondo anno gli studenti possono soggiornare una settimana all’estero, frequentare un corso di lingua e partecipare a diverse attività culturali ed esperienze di PCTO. ● Teatro e proiezioni cinematografiche in lingua: Partecipazione a spettacoli teatrali dal vivo e a proiezioni cinematografiche (in orario curricolare) con attività didattiche dedicate. ● Visite mostre artisti stranieri: Visite guidate in lingua, diversificate a seconda dell’offerta annuale. ● Didattica alternativa: Da organizzare preferibilmente subito dopo il termine del primo quadrimestre. Giornate in cui le lezioni possono essere svolte oltre che dagli insegnanti, ma su argomenti non usuali, anche da esperti esterni e dagli studenti stessi. ● E – twinning: Progetti online, su piattaforma dedicata, che prevedono la collaborazione tra studenti e docenti di altre scuole europee. ● PCTO in collaborazione con la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere – Università di Genova
Attività specifiche dei diversi dipartimenti linguistici
INGLESE ● Certificazioni Cambridge PET, FCE, CAE da B1 a C1 (potenziamento in orario curricolare per le classi del biennio e corsi extracurricolari) ● History Walks: percorsi a tema con guida madrelingua e attività didattiche strutturate, a Genova e in altre città italiane, a cura di Il Mondo di TELS. ● Teatro e proiezioni cinematografiche in lingua ● Viaggio studio in paesi anglofoni (secondo anno) ● Corso estivo di speaking “English is Fun”: corso di potenziamento delle abilità di speaking: 15 ore settimanali nel mese di luglio. Un’alternativa sul territorio alla vacanza studio estiva. ● Visite con guida in inglese a Palazzo Ducale
FRANCESE ● Certificazioni DELF B1 e B2 ● Teatro e proiezioni cinematografiche in lingua ● Viaggio studio in paesi francofoni (triennio) ● PCTO “Il francese alla primaria”: in collaborazione con Alliance Française di Genova e numerosi istituti comprensivi sul territorio. ● Uscite in città: con particolare riguardo all’influenza della cultura francese nella storia e nell’arte a Genova. SPAGNOLO ● Certificazioni DELE B1,B2 ● Viaggio studio a Rosas (Barcelona) per il triennio: 18 ore di corso di spagnolo al mattino che prevedono anche simulazioni esame DELE. escursioni pomeridiane di interesse paesaggistico,culturale,artistico. ● Corso teatro in lingua spagnola (per alunni in possesso almeno di A2), con docente madrelingua. ● Teatro e proiezioni cinematografiche in lingua ● City Walks organizzate dall'INSTITUTO CERVANTES a Milano
TEDESCO ● Certificazione B1 (Zertifikat B1) in ore curricolari ● Scambio culturale con la Germania: Lo scambio viene effettuato durante l’anno scolastico. I costi, a carico delle famiglie, comprendono le spese di viaggio e le attività in loco (l’accoglienza dello studente è invece a carico della famiglia ospitante). Lo scambio avviene in 2 fasi : una settimana di trasferta – generalmente la prima settimana di dicembre - e una settimana di accoglienza - marzo/aprile –
CINESE l Certificazione HSK 3 (A2/B1) in ore curricolari. l Scambi culturali con la Cina. l Visite al Museo di Arte Orientale a Torino. l Visita in via Paolo Sarpi a Milano (Chinatown). l Attività di arricchimento culturale. |
Risorse finanziarie necessarie |
Per le certificazioni linguistiche: libri di testo e costo del corso a carico delle famiglie. Per gli spettacoli, le mostre, le visite guidate: costo del biglietto e dei trasporti a carico delle famiglie. Per i viaggi studio e gli scambi: costi a carico delle famiglie.
|
Risorse umane (ore) |
Indicare il numero di ore prevedibilmente necessarie. Certificazioni: Ore di insegnamento 30 a corso N. Docenti: tutti i docenti di LS Teatro, visite guidate, Walks: 5 ore per ciascuna attività. N. Docenti: tutti i docenti di LS E- twinning: 12 ore base (variabili a seconda del progetto) N. Docenti: tutti i docenti di LS Ore funzionali totali: 50. Docenti: uno per dipartimento linguistico
|
Altre risorse necessarie |
Laboratorio informatico, classi attrezzate con LIM o video e dispositivi multimediali. |
Indicatori utilizzati |
Per la valutazione del livello linguistico da raggiungere (B1 e B2): 1. prove standardizzate delle certificazioni linguistiche. 2. Valutazione curricolare del docente di lingua (espresse in decimi secondo le griglie di valutazione approvate in dipartimento e CDD) 3. Prove comuni per classi parallele (al secondo e al quarto anno). 4. Prove INVALSI (solo per la lingua inglese al quinto anno).
Per la valutazione delle conoscenze e della consapevolezza multiculturale: 1. Valutazione curricolare del docente di lingua (espresse in decimi secondo le griglie di valutazione approvate in dipartimento e CDD) 2. Osservazione dei docenti, valutazione sommativa anche attraverso prove mirate (ad esempio questionari, role play, pair work, group work, flipped classroom)
|
Stati di avanzamento |
Valutazione del livello linguistico alla fine di ogni a.s. (dal primo al quinto anno) da A1 a B2.
|
Valori / situazione attesi |
Miglioramento complessivo delle competenze linguistiche, delle conoscenze e della consapevolezza multiculturale. Livello B1 per tutte le LS, livello B2 per la lingua inglese. |