imagealt

Progetto Lingue

                                              SCHEDA PROGETTO PTOF

                                               (Art.1, comma 14, legge n.107/2015)

Denominazione progetto

Progetto Lingue: la multiculturalità è un valore

Referente

Prof.ssa Paola Villa

Durata

Annuale          Biennale          ❑Triennale           x⌧Altro

Destinatari

(classi coinvolte, plessi…)

Tutte le classi del Liceo

Area di competenza

xINCLUSIONE     RECUPERO             xPOTENZIAMENTO

                                              

     CONTINUITÀ             ORIENTAMENTO    

ALTRO (specificare) ____________________________________

Priorità cui si riferisce

Valorizzare e potenziare le abilità e le competenze linguistiche; favorire lo sviluppo di competenze in materia di cittadinanza attiva e democratica attraverso la valorizzazione dell’educazione culturale, il rispetto delle differenze e il dialogo tra culture; potenziare le metodologie laboratoriali e le attività di laboratorio; privilegiare una didattica inclusiva e innovativa, adeguata ai diversi stili di apprendimento, per il potenziamento degli studenti BES; individuare percorsi funzionali alla premialità e valorizzazione del merito degli studenti.

Traguardo di risultato (eventuale)

Per la lingua inglese: livello B2 al termine del quinto anno.

Per tutte le altre LS: livello B1 al termine del quinto anno.

Altre priorità (eventuale)

Suscitare l’interesse e stimolare la curiosità verso le lingue e le culture straniere. Guidare lo studente alla scoperta e alla comprensione di nuove culture, con un approccio multidisciplinare. Stimolare la motivazione, consolidare e potenziare le competenze linguistiche utilizzando una didattica innovativa, basata sull’approccio comunicativo, in una dimensione esperienziale, attiva e coinvolgente. Favorire la padronanza della LS in ambito lavorativo, con particolare cura nello studio delle microlingue settoriali e tramite esperienze di PCTO mirate (collaborazione con aziende, scuole primarie e I.C., facoltà universitarie.)

Situazione su cui interviene

La nostra popolazione scolastica appartiene a un contesto multietnico e multilinguistico, collocato  in una realtà di periferia urbana post - industriale, spesso caratterizzata da situazioni di svantaggio economico. Un ambiente accogliente e inclusivo unito a  una didattica attiva e coinvolgente, arricchita da  numerose attività extracurricolari, possono  contrastare la dispersione scolastica e fornire la preparazione adeguata per poi proseguire con un percorso  universitario, o  per immettersi in maniera concreta nel mondo del lavoro. Il pluringuismo e la multiculturalità sono  già elementi presenti in partenza  nel nostro contesto scolastico: occorre promuoverli e valorizzarli attraverso numerose opportunità di apprendimento e perfezionamento delle LS. La diversità deve essere vissuta come una risorsa, un punto di forza, un’occasione  di scambio, di confronto e di crescita.

Attività previste

Attività comuni a tutte le LS

●       Certificazioni linguistiche:

Corsi pomeridiani, da 30 ore ciascuno, per la preparazione all’esame di certificazione.

●       Giornata Europea delle Lingue:

Il 26 settembre, e in diverse giornate durante l’a.s., gli studenti del triennio intrattengono studenti (del biennio o degli I.C.) e famiglie, con attività linguistiche e ludiche. La scuola si apre al pubblico per festeggiare le lingue straniere.

●       Percorsi guidati sul territorio:

Percorsi in orario curricolare ed extracurricolare, alla scoperta della città e dintorni con attività in lingua straniera.

●       Viaggi studio / scambi linguistici:

Dal secondo anno gli studenti possono soggiornare una settimana all’estero, frequentare un corso di lingua e partecipare a diverse attività culturali ed esperienze di PCTO.

●       Teatro e proiezioni cinematografiche in lingua:

Partecipazione a spettacoli teatrali dal vivo e a proiezioni cinematografiche (in orario curricolare) con attività didattiche dedicate.

●       Visite mostre artisti stranieri:

Visite guidate in lingua, diversificate a seconda dell’offerta annuale.

●       Didattica alternativa:

Da organizzare preferibilmente subito dopo il termine del primo quadrimestre. Giornate in cui le lezioni possono essere svolte oltre che dagli insegnanti, ma su argomenti non usuali, anche da esperti esterni e dagli studenti stessi.

●       E – twinning:

Progetti online, su piattaforma dedicata, che prevedono la  collaborazione tra studenti e docenti di altre scuole europee.

●       PCTO in collaborazione con la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere – Università di Genova

 

 

 

 

 

 

Attività specifiche dei diversi dipartimenti linguistici

 

INGLESE

●       Certificazioni Cambridge PET, FCE, CAE da B1 a C1 (potenziamento in orario curricolare per le classi del biennio e corsi extracurricolari)

●       History Walks: percorsi a tema con guida madrelingua e attività didattiche strutturate, a Genova e in altre città italiane, a cura di Il Mondo di TELS.

●       Teatro e proiezioni cinematografiche in lingua

●       Viaggio studio in paesi anglofoni (secondo anno)

●       Corso estivo di speaking “English is Fun”: corso di potenziamento delle abilità di speaking: 15 ore settimanali nel mese di luglio. Un’alternativa sul territorio alla vacanza studio estiva.

●       Visite con guida in inglese a Palazzo Ducale

 

FRANCESE

●       Certificazioni DELF B1 e B2

●       Teatro e proiezioni cinematografiche in lingua

●       Viaggio studio in paesi francofoni (triennio)

●       PCTO “Il francese alla primaria”:  in collaborazione con Alliance Française di Genova e numerosi istituti comprensivi sul territorio.

●       Uscite in città: con particolare riguardo all’influenza della cultura francese nella storia e nell’arte a Genova.

SPAGNOLO

●       Certificazioni  DELE B1,B2

●       Viaggio studio a Rosas (Barcelona) per il triennio:  18 ore di corso di spagnolo al mattino che prevedono anche simulazioni esame DELE. escursioni pomeridiane di interesse paesaggistico,culturale,artistico.

●       Corso teatro in lingua spagnola (per alunni in possesso almeno di A2), con docente madrelingua.

●       Teatro e proiezioni cinematografiche in lingua

●       City Walks  organizzate dall'INSTITUTO CERVANTES a Milano

 

TEDESCO

●       Certificazione B1 (Zertifikat B1) in ore curricolari

●        Scambio culturale con la Germania:

Lo scambio viene effettuato durante l’anno scolastico. I costi, a carico delle famiglie, comprendono le spese di viaggio e le attività in loco (l’accoglienza dello studente è invece a carico della famiglia ospitante).

Lo scambio avviene in 2 fasi : una settimana di trasferta – generalmente la prima settimana di dicembre - e una settimana di accoglienza - marzo/aprile – 

 

CINESE

l  Certificazione HSK 3 (A2/B1) in ore curricolari.

l  Scambi culturali con la Cina.

l  Visite al Museo di Arte Orientale a Torino.

l  Visita in via Paolo Sarpi a Milano (Chinatown).

l  Attività di arricchimento culturale.

Risorse finanziarie necessarie

Per le certificazioni linguistiche: libri di testo e costo del corso a carico delle famiglie.

 Per gli spettacoli, le mostre, le visite guidate: costo del biglietto e dei trasporti a carico delle famiglie. Per i viaggi studio e gli scambi: costi a carico delle famiglie.

 

Risorse umane (ore)

Indicare il numero di ore prevedibilmente necessarie.

Certificazioni:

Ore di insegnamento  30 a corso

N. Docenti: tutti i docenti di LS

Teatro, visite guidate, Walks: 5 ore per ciascuna attività. 

N. Docenti: tutti i docenti di LS

E- twinning: 12 ore base (variabili a seconda del progetto)

N. Docenti: tutti i docenti di LS

Ore funzionali totali: 50.

Docenti:  uno per dipartimento linguistico

 

Altre risorse necessarie

Laboratorio informatico, classi attrezzate con LIM o video e dispositivi multimediali.

Indicatori utilizzati

Per la valutazione del livello linguistico da raggiungere (B1 e B2):

1.      prove standardizzate delle certificazioni linguistiche.

2.      Valutazione curricolare del docente di lingua (espresse in decimi secondo le griglie di valutazione approvate in dipartimento e CDD)

3.      Prove comuni per classi parallele (al secondo e al quarto anno).

4.      Prove INVALSI (solo per la lingua inglese al quinto anno).

 

Per la valutazione delle conoscenze e della consapevolezza multiculturale:

1.      Valutazione curricolare del docente di lingua (espresse in decimi secondo le griglie di valutazione approvate in dipartimento e CDD)

2.      Osservazione dei docenti, valutazione sommativa anche attraverso prove mirate (ad esempio questionari, role play, pair work, group work, flipped classroom)

 

 

 

 

Stati di avanzamento

Valutazione del livello linguistico alla fine di ogni a.s. (dal primo al quinto anno) da A1 a B2.

 

Valori / situazione attesi

Miglioramento complessivo delle competenze linguistiche, delle conoscenze  e della consapevolezza multiculturale. Livello B1 per tutte le LS, livello B2 per la lingua inglese.